It’s like being unmoored; lost at sea. It’s like drifting away, slowly but surely, not knowing where and how, or for how long. There’s no clear beginning and there’s no real end, and sometimes it’s like going in circles. The sky is not the endless blue you remember, nor the sea painfully clear. And you’re scared. Who isn’t? It’s like plunging into the deep end, not knowing whether you’ll have enough energy to come back up for air. There is no cure for incompetence, or inadequacy. Things you have always assumed will be there must someday go, and we all must learn to rely on ourselves rather than get too used to things.

想看远一些;想走远一点. 我不甘心让一切停下来.

If you knew at the beginnning, why was there a beginning? How can one person be alone in a sea of people? Why is she upset when he is not sad? Was T right when he said “there’s only things, Blackie”? 为什么世界上还有风一样的男子? These are questions we cannot answer, nor will time ever tell.